הפעם לא מדובר בקציצות מדג טחון, אלא פילה דג החתוך ביד (בסכין קצבים), כך שהקציצה מורכבת למעשה מחתיכות של דג. מה שמדביק אותן יחד לקציצה נהדרת הוא שמן הזית, שיש לבזוק בנדיבות על תערובת הדגים. בנוסף, חשוב מאוד לאפשר לתערובת לשהות במקרר כשעה לפני ההכנה על מנת שתספוג את כל הטעמים.
הקציצות צריכות להיות מלוות באיזשהו רוטב, על מנת לרענן אותן קצת, ולהוסיף טעמים.
הרוטב ה"קלאסי" שנוהגים להגיש לצד קציצות שכאלה הוא לרוב איזשהי וורסיה של צזיקי (יוגורט עם שום, מלפפון, שמן זית, שמיר ונענע). אני הפעם בחרתי ללוות את הדגים עם פולנטה שעשוי מקלחי תירס טריים, כדי לתת קצת מתיקות. כאן נכנס גם עניין קצת פחות בריא - שמנת מתוקה, שאפשר להחליפה בכל דרך העולה על רוחכם - חלב קוקוס, חלב רגיל וכו', על מנת להוריד אחוזי שומן.
הבצל שנמצא בתערובת הקציצות מחמיא לדגים ומעדן מאוד את טעמם, כך שגם מי שפחות מתחבר לדגים יוכל להתחבר לקציצות.
קצת על הפולנטה - את הפולנטה האיטלקית (כמו גם הממליגה הרומנית) מכינים מקמח תירס, אלא שהפעם החלטתי להכין אותה מתירס אמיתי, שמבושל עם שמנת מתוקה ושמיר (ירק שמאוד מתאים לדג).
מצרכים (לכ- 6 קציצות בינוניות):
לקציצות:
500 גר' פילה דג חתוך לקוביות קטנות - בינוניות
בצל בינוני קצוץ קטן קטן (אפשר במעבד מזון)
צרור שמיר קצוץ
צרור כוסברה קצוצה (אם אוהבים)
10 עלי נענע קצוצים
מלח
שמן זית - בנדיבות (בערך רבע כוס)
מערבבים את כל החומרים יחד, לתערובת אחידה, מכסים בניילון נצמד ומכניסים למקרר לשעה בערך.
לפולנטה:
שני קלחי תירס מתוק לא מבושל
כחצי כוס שמנת מתוקה
מלח
צרור שמיר קצוץ דק
מורידים בעזרת סכין את גרגרי התירס מהקלחים, מבשלים עם השמנת המתוקה עד שמבעבעת, מנמיכים את האש, מוסיפים מלח ושמיר וממשיכים לבשל יחד כרבע שעה. בעזרת ממחה ידני מרסקים את התירס באופן גס יחסית תוך שמשאירים מעט גרגרים שלמים. למען הסר בלבול - בתמונה שלפניכם לא ריסקתי כלל את התירס עקב תקלה טכנית :)
בנוסף, אם לא חטאנו מספיק בעניין השמנת, אפשר גם לגרד מעל פרמז'ן, כי בכל זאת מדובר במנה איטלקית...
מגישים את קציצות הדג על הפולנטה.
בתיאבון!
תודה על המתכון. מאיר עיניים וחיך.
השבמחקמומלץ אצלי בפנאי
http://hamimlatsim.blogspot.com/2010/12/1612-912.html
אסתי כ.